We are against hate which targets continually marginalized people, no matter if they are Asian, Asian-American, Pacific Islanders, Black, Indigenous, people of color, and LGBTQ+ identifying. We support movements for reform, protest, and equality. A collection of resources and organizations working toward these efforts, and those which offer support, can be found here.

We will continue to amplify marginalized voices, and welcome all, their ideas, their events, and their words. Our words here are not enough, but we wanted to say we support you and will continue to do so through our actions.

An additional list of support and relief funds can be found here.

For details regarding specific events please contact the organizers or venues. If you are an organizer or venue and would like to reach out to us please feel free to contact us or submit an event using our submission form. We’d love to hear from you!

Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

AWP Offsite Event: Tavern Books 10th Anniversary Celebration!

March 30, 2019 @ 8:00 pm - 11:00 pm

Portland Union Station, 800 NW 6th Ave, Portland, OR 97209 + Google Map

Celebrate 10 years of Tavern Books in style at Portland’s historic Union Station. Join us in the beautiful first-class passenger lounge for readings on the hour, drinks, and giveaways. Meet and mingle with Tavern editors, authors, translators, and board members. The night will be a special tribute to translation.

Free and open to the public.
Please enter through main lobby of train station and follow signs to the Metropolitan Lounge.

Portland Union Station in the Metropolitan Lounge 800 NW 6th Ave. #255 Portland, OR 97209 United States (map)


Mauricio Espinoza
(translator from the Spanish of The Fire’s Journey by Eunice Odio)

Mauricio Espinoza is a poet, scholar, and journalist from Costa Rica. He is assistant professor of Spanish and Latin American literature at the University of Cincinnati, and holds a Ph.D. in Latin American Studies from The Ohio State University. He writes about Central American literature, film, and popular culture.

Christopher Merrill
(will read from The Blind Plain by Igor Barreto, trans. from the Spanish by Rowena Hill)

Christopher Merrill has published six collections of poetry, several edited volumes, five books of nonfiction, and translations of Aleš Debeljak. His awards include a knighthood in arts and letters from the French government. He has held the William H. Jenks Chair in Contemporary Letters at the College of the Holy Cross, and now directs the International Writing Program at The University of Iowa. He serves on the U.S. National Commission for UNESCO, he has conducted cultural diplomacy missions in over thirty countries for the U.S. State Department, and in April 2012 President Obama appointed Merrill to the National Council on the Humanities.

Gary Miranda
(translator from the German of Duino Elegies by Rainer Maria Rilke)

After three years in Greece as a Fulbright Lecturer in American Literature at the University of Athens, Gary Miranda served as poet-in-residence for five years at Reed College in Portland, Oregon, where he currently lives. Miranda’s poems have appeared in journals including The New Yorker, Poetry, Atlantic Monthly, and American Poetry Review, and have received numerous awards and wide critical praise. His poetry collections include Listeners at the Breathing Place (Princeton University Press, 1979), nominated for a Pulitzer Prize, Grace Period (Princeton University Press, 1983), and Turning Sixty (Zoland Books, 2003).

Caroline Wilcox Reul
(translator from the German of Who Lives by Elisabeth Borchers)

Caroline Wilcox Reul is a freelance lexicographer and translator. She has a MA in computational linguistics and German language and literature from the Ludwig-Maximilians-Universität in Munich. Her translations of the poet Carl-Christian Elze are forthcoming in Tupelo Quarterly and Poetry International.

Sonia P. Ticas
(translator from the Spanish of The Fire’s Journey by Eunice Odio)

Sonia P. Ticas holds a Ph.D. from the University of California at Berkeley in Romance Languages and Literatures. She is professor of Spanish and Latin American Literature and Culture at Linfield College in Oregon where she also co-chairs the Global Languages and Cultural Studies Department. She has published articles on women poets and the development of feminism in El Salvador and presents her work at national and international conferences in Central America.

Jonathan Wells
(will read from The Blind Plain by Igor Barreto, trans. from the Spanish by Rowena Hill)

Jonathan Wells’s poems have appeared in Hayden’s Ferry Review, The New Yorker, Poetry International, and other journals. He has also edited an anthology of poems about rock music, Third Rail: The Poetry of Rock and Roll (MTV Books 2007) and is the author of The Man with Many Pens (Four Way Books 2015) and Train Dance (Four Way Books 2011). Wells has worked as director of Rolling Stone Press and is co-editor of the Tebot Bach New World Translation series with Christopher Merrill.

With generous support from the Lannan Foundation, Lagunitas Brewing Co, and New Deal Distillery


Portland Union Station
800 NW 6th Ave
Portland, OR 97209
+ Google Map


Tavern Books